സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
2 ദിനവൃത്താന്തം 15:7
MOV
7. എന്നാൽ നിങ്ങൾ ധൈര്യമായിരിപ്പിൻ; നിങ്ങളുടെ കൈകൾ തളർന്നുപോകരുതു; നിങ്ങളുടെ പ്രവൃത്തിക്കു പ്രതിഫലം ഉണ്ടാകും.



KJV
7. Be ye strong therefore, and let not your hands be weak: for your work shall be rewarded.

KJVP
7. Be ye strong H859 H2388 therefore , and let not H408 your hands H3027 be weak: H7503 for H3588 your work H6468 shall be H3426 rewarded. H7939

YLT
7. and ye, be ye strong, and let not your hands be feeble, for there is a reward for your work.`

ASV
7. But be ye strong, and let not your hands be slack; for your work shall be rewarded.

WEB
7. But be you strong, and don\'t let your hands be slack; for your work shall be rewarded.

ESV
7. But you, take courage! Do not let you hands be weak, for your work shall be rewarded."

RV
7. But be ye strong, and let not your hands be slack: for your work shall be rewarded.

RSV
7. But you, take courage! Do not let your hands be weak, for your work shall be rewarded."

NLT
7. But as for you, be strong and courageous, for your work will be rewarded."

NET
7. But as for you, be strong and don't get discouraged, for your work will be rewarded."

ERVEN
7. But Asa, you and the people of Judah and Benjamin, be strong. Don't be weak, don't give up because you will get a reward for your good work!"



Notes

No Verse Added

History

2 ദിനവൃത്താന്തം 15:7

  • എന്നാൽ നിങ്ങൾ ധൈര്യമായിരിപ്പിൻ; നിങ്ങളുടെ കൈകൾ തളർന്നുപോകരുതു; നിങ്ങളുടെ പ്രവൃത്തിക്കു പ്രതിഫലം ഉണ്ടാകും.
  • KJV

    Be ye strong therefore, and let not your hands be weak: for your work shall be rewarded.
  • KJVP

    Be ye strong H859 H2388 therefore , and let not H408 your hands H3027 be weak: H7503 for H3588 your work H6468 shall be H3426 rewarded. H7939
  • YLT

    and ye, be ye strong, and let not your hands be feeble, for there is a reward for your work.`
  • ASV

    But be ye strong, and let not your hands be slack; for your work shall be rewarded.
  • WEB

    But be you strong, and don\'t let your hands be slack; for your work shall be rewarded.
  • ESV

    But you, take courage! Do not let you hands be weak, for your work shall be rewarded."
  • RV

    But be ye strong, and let not your hands be slack: for your work shall be rewarded.
  • RSV

    But you, take courage! Do not let your hands be weak, for your work shall be rewarded."
  • NLT

    But as for you, be strong and courageous, for your work will be rewarded."
  • NET

    But as for you, be strong and don't get discouraged, for your work will be rewarded."
  • ERVEN

    But Asa, you and the people of Judah and Benjamin, be strong. Don't be weak, don't give up because you will get a reward for your good work!"
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References